We transcreate taglines, slogans, company names, brand names, product names, etc., and brands we served including Boeing, Motorola, GoPro, Victoria’s Secret, etc.
Our greatest advantage is deep understanding of Chinese local market, including Chinese culture – both traditional culture and internet culture, Chinese language, Chinese people and so on.
We are proficient in both traditional style of written Chinese and conversational texts prevailing on Chinese internet.
Therefore, we are able to not only adopt appropriate and tailored words, but also avoid mediocre and vulgar Chinese words and expressions.
Besides, we prevent phonetic, conceptual and visual issues in advance, instead of providing good-looking options with various potential problems.